Mishnah
Mishnah

Talmud sur Bava Batra 3:8

אֵין עוֹשִׂין חָלָל תַּחַת רְשׁוּת הָרַבִּים, בּוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַתִּיר כְּדֵי שֶׁתְּהֵא עֲגָלָה מְהַלֶּכֶת וּטְעוּנָה אֲבָנִים. אֵין מוֹצִיאִין זִיזִין וּגְזֻזְטְרָאוֹת לִרְשׁוּת הָרַבִּים, אֶלָּא אִם רָצָה כּוֹנֵס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וּמוֹצִיא. לָקַח חָצֵר וּבָהּ זִיזִין וּגְזֻזְטְרָאוֹת, הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקָתָהּ:

On ne peut pas faire une cavité dans le domaine public: boroth, shichin et ma'aroth (voir 2: 1) [même s'il a pris sur lui tous les dommages qui en résultent. Car les gens ne souhaitent pas subir de dommages et intentent une action en réparation.] R. Eliezer l'autorise [tant qu'il le recouvre solidement], afin qu'un wagon chargé de pierres puisse le traverser, [et nous ne craignons pas que le recouvrement cédera avec le temps. La halakha n'est pas conforme à R. Eliezer.] Les petites planches et les grandes poutres ne sont pas projetées vers l'extérieur dans le domaine public, [de peur que les passants ne trébuchent dessus]. Mais si on le souhaite, il peut revenir dans son domaine [leur longueur correspondante] et les projeter. S'il a acheté une cour contenant des planches et des poutres, elles restent dans leur ancien statut. [Nous défendons l'acheteur et supposons que le vendeur les avait transférés dans son domaine.]

Explorez talmud sur Bava Batra 3:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant